„Niuanse determinują poziom jakości przy wytwarzaniu naszych wysokiej jakości wyrobów z tworzyw sztucznych dla sektora medycznego. Również nasi partnerzy muszą zrozumieć i żyć tą świadomością.”
Ralf Suffel, Project Manager, Röchling Medical
Chcesz rady?
Masz jakieś pytania?
T 61 670 40 20
Potrzebujesz pomocy?
T 61 670 40 20
Hotline
Potrzebujesz wsparcia technicznego?
Poniedziałek – Piątek
8:00 – 16:00
T 61 670 40 20
W sektorze medycznym części recesyjne muszą być produkowane według określonych norm z bardzo wąskimi tolerancjami tak, by zagwarantować funkcjonalność i wymaganą dokładność dozowania. Projekty, począwszy od etapów inżynierii i rozwoju, aż do etapu produkcyjnego, charakteryzować się muszą najwyższą jakością oraz muszą spełniać wszelkie normy prawne.
Współpraca z kompetentnymi partnerami oparta na zaufaniu jest niezbędna do wprowadzania na rynek innowacyjnych produktów i zoptymalizowanych rozwiązań. Realizacja takich projektów zależy głównie od takich czynników jak “wysokie standardy jakości” oraz “efektywność ekonomiczna”.
Najwyższa jakość i kompetencje
Groupa Röchling kształtuje branżę medyczną na całym świecie.
Od prawie 200 lat. Röchling codziennie zmienia życie ludzi dzięki niestandardowym tworzywom sztucznym: zmniejszają wagę samochodów, zwiększają bezpieczeństwo opakowań leków i usprawniają zastosowania przemysłowe. Zatrudnienie na poziomie około 11 000 osób w miejscach, w których przebywają klienci – w 90 lokalizacjach w 25 krajach. W 2018 r. trzy dywizje Grupy wygenerowały łączną roczną sprzedaż w wysokości 2,140 mld euro.
Dział medyczny oferuje klientom szeroką gamę wysokiej jakości, niestandardowych komponentów i zespołów, aż po kompleksowe produkty OEM. Portfolio produktów obejmuje również standardowe produkty z tworzyw sztucznych, ze szczególnym doświadczeniem w dziedzinie diagnostyki, gospodarki płynami, farmacji, chirurgii i zabiegów interwencyjnych. Te obszary kompetencji są uzupełniane rozszerzonym zakresem usług związanych z rozwojem i kwestiami regulacyjnymi, aż do zatwierdzenia kompleksowych produktów medycznych.
Ralf Suffel, Project Manager, Röchling Medical
01 - Analiza
Nowo opracowany i opatentowany system podawania leków składa się z trzech różnych komponentów. Komponenty te wykonane są z różnych polimerów i kolorowych pigmentów (białych, niebieskich i przezroczystych). Części te muszą posiadać trwałe i odporne oznakowanie.
Filigranowy krój podziałki musi być niezawodny i łatwy do odczytania. Niezbędna jest stała jakość. Jednorazowo znakowanie musi być wykonane tak szybko, jak to możliwe, maksymalnie 5 sekund na element.
W przypadku alternatywnego rozwiązania konieczne byłoby kosztowne zastosowanie dwóch laserów.
02 - Rekomendacja z potencjałem
Rekomendacja dostawcy pigmentów zainicjowała kontakt pomiędzy Röchling Medical i Koenig & Bauer Coding. Idealne połączenie pigmentacji, materiału podstawowego i systemu laserowego zostało ocenione w możliwie najkrótszym czasie przy ścisłej współpracy wszystkich uczestników projektu. Najlepsze wyniki w zakresie znakowania o wysokim kontraście, zarówno na przezroczystych, jak i nieprzezroczystych elementach z tworzywa sztucznego, dał iLASERBOX 450 z szerokiego portfolio Koenig & Bauer Coding. Znakowanie elementów odbywa się tylko jednym laserem w pomieszczeniu czystym z certyfikatem ISO. Specjalna soczewka lasera do dużych obszarów roboczych i zaawansowany uchwyt obrabianego przedmiotu skróciły czas znakowania do ok. 2 sekundy na składnik.
03 - Wyniki przekraczają pierwotne założenia
Certyfikowane zgodnie z laserową klasą ochrony 1, kompleksowe rozwiązanie obejmujące ręczną stację roboczą, laser, odciąg dymów i oprogramowanie 21CFR Part 11 do śledzenia etapów produkcji zostało w sposób zoptymalizowany połączone ze standardowych komponentów, aby spełnić wymagania Röchlings.
Jeśli kształt indywidualnego rozwiązania produktu zostanie zmodyfikowany przed rozpoczęciem produkcji seryjnej, uchwyt przedmiotu obrabianego w iLASERBOX można szybko zmienić. Wszystko dostosowane do wymagań klienta.
W przypadku produkcji seryjnej laser można łatwo zintegrować z linią produkcyjną.
Ralf Suffel, Project Manager,
Röchling Medical
Download the best practice as a PDF
in different languages.
Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 64, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 74, 75, 76, 77, 79
M: +49 160 7198 724
Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 01, 02, 03, 04, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 39
M: +49 160 9058 9443
Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 32, 33, 40, 42, 45, 46, 47, 48, 49
M: +49 170 7625 493
Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 36, 90, 91, 92, 95, 96, 97, 98
M: +49 151 1427 2648
ZAC de la Ronze 142 chemin des Eglantiers
69440 Taluyers
T: +33 9 80 77 76 10
E-Mail
F9, North Building 10, No.88 Jiangling Rd, Binjiang District
310052 Hangzhou
T: 0086-571-87710500/520/530
F: 0086-571-87710535
Coenecoop 3B1
2741 PG Waddinxveen
T: +31 (0)10 522 60 52
F: +31 (0)10 522 40 29
Bukowska 17a
62-069 Dąbrowa /Poznań
T: +48 61 670 40 20
F: +48 61 670 40 20
Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 41, 44, 50, 51, 52, 57, 58, 59
M: 0172 / 3133719
Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 21, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 34, 37, 38, 99
M: +49 172 3134 023
Benzstraße 11
97209 Veitshöchheim
T: +49 (931) 9085 - 0
F: +49 (931) 9085 - 100
Koenig & Bauer Coding
PLZ Bereich: 1, 7, 8, 9, Austria
M: +43 676 88090 5569