• Paszport Roślin

14 grudnia 2019 r. w życie weszło nowe rozporządzenie 2016/2031/EU o ochronie roślin. Zastępuje ono obecną Europejską Dyrektywę Ochrony Roślin 200/29/EC.

 

Jakie rośliny objęte są wymogiem rozszerzenia paszportu roślin? – wszystkie rośliny przeznaczone do sadzenia. 

Dotyczy to również cebulek kwiatowych.

 

 

Paszport Roślin

 

 

What must the plant passport look like?

A fixed format was defined with the following elements:

  • in the upper left corner: the EU flag (Color or black and white)
  • in the upper right corner: the word „Plant Passport“
  • „A“ + botanical name
  • „B“ + ISO code of the Member State, Hyphen, phytosanitary Registration number (9 digits)
  • „C“ + traceability code
  • „D“ + ISO code country of origin / production.

Jak wdrożyć paszport roślin?

Istnieje kilka sposobów na zastosowanie paszportu roślin do swojego produktu.

  • Wydrukuj paszport roślin na kartach magazynowych, które następnie należy umieścić w doniczce.
  • Wydrukuj paszport roślin na (dodatkowej) etykiecie roślin, którą należy zawiesić na roślinie.
  • Wydrukuj paszport roślin na podstawce.
  • Wydrukuj paszport roślin na doniczce.
  • itd.

Ważne przy wyborze jest to, że prawo wymaga, aby paszport roślin był stosowany na najmniejszą jednostkę handlową. Na przykład, rośliny doniczkowe sprzedawane w drodze aukcji, wymagają jest również paszportu roślin na doniczkę, tacę, pudełko itp. W tym przypadku handlowcy mogą łatwo podzielić partię bez wymagania nowego paszportu roślin.

Z jakim systemem znakowania mogę wydrukować paszport roślin?


Rodzaj i materiał produktu określają, które opcje są odpowiednie.
Różne techniki znakowania mają różne zalety w zależności od konkretnych zastosowań.

Systemy atramentowe ciągłe (CIJ) nadają się do bezpośredniego drukowania na doniczkach, tackach itp.

Systemy atramentowe DOD nadają się między innymi do drukowania na kartach magazynowych, etykietach roślinnych i kartach (kartonowych), które można włożyć do szczeliny przewidzianej w magazynku, ale także do bezpośredniego drukowania na kartonach.

Systemy termotransferowe są bardzo odpowiednie do druku na foliach.


Za pomocą rozwiązania offline udaFORMAXX można łatwo i szybko wydrukować kartę zakładu w trybie offline na produktach plano, takich jak karty magazynowe, etykiety zakładu i karty (kartonowe).

By installing two alphaJET inkjet printers on opposite sides of a conveyor belt, it is also possible to mark potted plants in one step with

  •  the EU plant passport, and
  •  an individual, machine-readable EAN 13 barcode


In contrast to a label solution, the code is printed horizontally. This looks better, is more professional and simplifies scanning at the cash register in retail stores.

Kształt i rozmiar mogą się różnić, więc możesz wybrać rozmiar, który najlepiej pasuje do Twojej doniczki. Obszary z literami A, B, C i D muszą być rozpoznawalne. Warunkiem jest, aby pasmo roślin było widoczne gołym okiem i było widoczne na pierwszy rzut oka.

W przypadku jakich roślin obowiązuje rozszerzenie wymogu paszportu roślin?

Source:  www.naktuinbouw.nl

Znakowanie paszportu roślin na doniczce 1

Znakowanie paszportu roślin na doniczce 2

Znakowanie paszportu roślin na stoku kart

Najlepsza praktyka

Paszport roślin UE znakowany bezpośrednio na doniczce

Drukarka atramentowa alphaJET sprawia, że jest to obowiązkowe

Najlepsza praktyka

Bernhard Schmidt w Grefrath: Doświadczony specjalista ds. kultur doniczkowych

Niezależnie zgłoszony w branżowym magazynie DEGA Gartenbau 03/2022 autorstwa Petera Springera, dziennikarza specjalistycznego i absolwenta ogrodnictwa

Twój certyfikowany partner:
IQNET ISO 9001-2015
EN 55022:2006:2010
EN 55024:2010
EN 60950-1:2006/A1:2010
EN ISO 14121-1:2007

Pobrania

 

 

Masz pytania lub chcesz porozmawiać z konsultantem?

Jochen Gutscher

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 78, 79, 87, 88, 72, 73, 77, 89


M: +49 160 7198 724

E-Mail

Gunther Heilmann

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 01, 02, 03, 04, 06, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 39


M: +49 160 9058 9443

E-Mail

Robin Lünenschloß

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 93, 94


M: +49 170 8544 392

E-Mail

Alexi Towfighian

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 32, 33, 40, 42, 45, 46, 47, 48, 49,


M: +49 170 7625 493

E-Mail

Gunther Thummerer

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 90, 91, 92, 95, 96, 97, 98


M: +49 151 1427 2648

E-Mail

Gülcin Savas

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 64, 67, 68, 69, 70, 71, 74, 75, 76


M: +49 160 9058 1022

E-Mail

Koenig & Bauer Coding (FRA)


ZAC de la Ronze 142 chemin des Eglantiers
69440 Taluyers

T: +33 9 80 77 76 10

E-Mail

Koenig & Bauer Coding (Hangzhou) Co., Ltd


F9, North Building 10, No.88 Jiangling Rd, Binjiang District
310052 Hangzhou

T: 0086-571-87710500/520/530
F: 0086-571-87710535

E-Mail

Koenig & Bauer Coding (NL) B.V.


Coenecoop 3B1
2741 PG Waddinxveen

T: +31 (0)10 522 60 52
F: +31 (0)10 522 40 29

E-Mail

Koenig & Bauer Coding (PL) Sp. z o.o.


Bukowska 17a
62-069 Dąbrowa /Poznań

T: +48 61 670 40 20
F: +48 61 670 40 20

E-Mail

Jennifer Peil

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 41, 44, 50, 51, 52, 57, 58, 59


M: 0172 / 3133719

E-Mail

Carsten Weßling

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 26, 27, 28, 29, 30, 31, 34, 36, 37, 38, 99


M: +49 172 3134 023

E-Mail

Frank Bindewald

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 35, 53, 54, 55, 56, 60, 61, 62, 63, 65, 66


M: 0171 / 9717790

E-Mail

Koenig & Bauer Coding GmbH


Benzstraße 11
97209 Veitshöchheim

T: +49 (931) 9085 - 0
F: +49 (931) 9085 - 100

E-Mail

Koenig & Bauer Coding Sverige AB


Horisontvägen 26
128 34 Skarpnäck

T: +46 8 724 01 95

E-Mail
Produktmanagerin Print & Apply

Emely Übler

E-Mail

Beatrix Hochleitner

Koenig & Bauer Coding
- Austria -


M: +43 676 88090 5569

E-Mail