• Dichtungslösung für Extremfälle

    Die Markierung hält extremen Anwendungen ebenso stand wie das Produkt.

Sealing solutions for extreme applications

Markings withstand extreme conditions in the same way as the marked product.

In tunnel building, it is only the careful sealing of all joints between the concrete segments which prevents the penetration of water and potentially harmful substances. Innovative rubber profiles are also the basis for comfort and operational safety in railway track construction. In applications such as these, the demands placed on product markings are no less strict than those addressing the material used.

The information markings on construction materials initially serve to simplify handling and use on the construction site. But also after many years of use, perhaps under extreme conditions, they provide for reliable traceability. Even the standard inks used in the continuous inkjet coding systems of the alphaJET series can be characterized by their outstanding adhesion properties. They are furthermore complemented with an extensive range of special inks.

Effective solutions

Dätwyler Sealing Technologies produces around 40,000km (25,000 miles) of profiles for building construction and industrial applications each year at the company location in Waltershausen in Central Germany. As a future-oriented company with high quality ambitions, Dätwyler retains a high proportion of in-house manufacturing and can call upon decades of experience and knowhow in the field of extrusion

The more than 180 employees produce not only profiles for use in railway track superstructures, but also seals for concrete tunnel segments, jacketing for submarine cables in the field of offshore wind power and other customer-specific sealing solutions.

Dätwyler Sealing supplies effectivesolutions to protect the products of its diverse industrial customers.

„As the world’s leading supplier of sealing solutions, we are in constant dialogue with our customers to develop simple, cost-effective, but at the same time high-quality products – and that is what we also expect from our own suppliers.”

Elke Eisenträger
Senior Quality Manager

01 Taking customer wishes into account        
Where requested by the customer, Dätwyler must mark the profiles to guarantee later product traceability. In the past, such markings were applied with systems from different manufacturers.

One serious disadvantage of these systems, however, was the requirement of a compressed air connection and the high susceptibility to faults, accompanied by an increased need for cleaning around the printing heads.

Operation also varied from one system to the next, increasing the risk of operating errors.

02 Standardisation boosts efficiency        
The simple, intuitive operation and logically structured user interface of the alphaJET inkjet system reduce the likelihood of errors considerably. Gradual replacement of the old equipment with alphaJET systems has also supported standardisation, as the key to improved efficiency in production.

Each printer can be deployed flexibly on different production lines, and all the systems use the same inks and solvents.

Thanks to the expert instruction given, system set-up is child’s play for the operators. Texts as well as logos can be changed without ado, even during production.    

03 Strategic planning
Customer demands are increasing and cost pressures are growing. The sparing consumption of the alphaJET and the favourable cost of its consumables are important arguments. The MEK-based standard ink for the alphaJET withstands even the stresses associated with submarine cables.

With maintenance contracts to ensure inspections at regular intervals, Dätwyler safeguards its production capabilities and maximises the service life of the inkjet systems.

The alphaJET system is already today suitable for in-process networking. In combination with the modular software suite code-M, operation is not only simplified, but can also be monitored from a centralised location..

„We are delighted with the clear user interface of the alphaJET and the uncomplicated service. As the next step, we plan to network our production.”

Elke Eisenträger
Senior Quality Manager


Download the best practice as a PDF
in different languages.

Heeft u een vraag of wilt een persoonlijk gesprek?

Jochen Gutscher

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 64, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 74, 75, 76, 77, 79

M: +49 160 7198 724


Gunther Heilmann

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 01, 02, 03, 04, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 39

M: +49 160 9058 9443


Robin Lünenschloß

Koenig & Bauer Coding GmbH
Deutschland - überregional

M: +49 170 8544 392


Alexi Towfighian

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 32, 33, 40, 42, 45, 46, 47, 48, 49

M: +49 170 7625 493


Gunther Thummerer

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 36, 90, 91, 92, 95, 96, 97, 98

M: +49 151 1427 2648


Koenig & Bauer Coding (FRA)

ZAC de la Ronze 142 chemin des Eglantiers
69440 Taluyers

T: +33 9 80 77 76 10


Koenig & Bauer Coding (Hangzhou) Co., Ltd

F9, North Building 10, No.88 Jiangling Rd, Binjiang District
310052 Hangzhou

T: 0086-571-87710500/520/530
F: 0086-571-87710535


Koenig & Bauer Coding (NL) B.V.

Coenecoop 3B1
2741 PG Waddinxveen

T: +31 (0)10 522 60 52
F: +31 (0)10 522 40 29


Koenig & Bauer Coding (PL) Sp. z o.o.

Bukowska 17a
62-069 Dąbrowa /Poznań

T: +48 61 670 40 20
F: +48 61 670 40 20


Jennifer Peil

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 41, 44, 50, 51, 52, 57, 58, 59

M: 0172 / 3133719


Carsten Weßling

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 21, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 34, 37, 38, 99

M: +49 172 3134 023


Koenig & Bauer Coding GmbH

Benzstraße 11
97209 Veitshöchheim

T: +49 (931) 9085 - 0
F: +49 (931) 9085 - 100


Koenig & Bauer Coding Sverige AB

Rökerigatan 19
121 62 Johanneshov

T: +46 8 724 01 95

Produktmanagerin Print & Apply

Emely Übler


Beatrix Hochleitner

Koenig & Bauer Coding
PLZ Bereich: 1, 7, 8, 9, Austria

M: +43 676 88090 5569