• Uszczelnienia dla ekstremalnych zastosowań

    Znakowania wytrzymują ekstremalne warunki tak samo jak oznakowany produkt.

Uszczelnienia dla ekstremalnych zastosowań

Znakowania wytrzymują ekstremalne warunki tak samo jak oznakowany produkt.

W budowie tuneli staranne uszczelnienie wszystkich spoin pomiędzy segmentami betonowymi zapobiega przenikaniu wody i potencjalnie szkodliwych substancji. Innowacyjne profile gumowe są również podstawą komfortu i bezpieczeństwa pracy przy budowie torów kolejowych. W takich zastosowaniach wymagania stawiane oznakowaniu produktów są nie mniej rygorystyczne niż te, które dotyczą zastosowanego materiału.

Oznaczenia informacyjne na materiałach budowlanych służą początkowo ułatwieniu obsługi i użytkowania na placu budowy. Jednak również po wielu latach użytkowania, być może w ekstremalnych warunkach, zapewniają one niezawodną identyfikowalność. Nawet standardowe atramenty stosowane w systemach ciągłego znakowania atramentowego serii alphaJET charakteryzują się znakomitymi właściwościami adhezyjnymi. Są one ponadto uzupełnione o szeroką gamę atramentów specjalnych.

Skuteczne rozwiązania

W zakładzie w Waltershausen w środkowych Niemczech firma Dätwyler Sealing Technologies produkuje rocznie około 40.000 km profili dla budownictwa i przemysłu. Jako przedsiębiorstwo zorientowane na przyszłość i posiadające wysokie ambicje jakościowe, Dätwyler zachowuje wysoki udział produkcji własnej i może korzystać z wieloletniego doświadczenia i wiedzy w zakresie wytłaczania.

Ponad 180 pracowników produkuje nie tylko profile do zastosowania w konstrukcjach nośnych torów kolejowych, ale także uszczelnienia segmentów tuneli betonowych, płaszcze kabli podmorskich w dziedzinie morskiej energetyki wiatrowej oraz inne rozwiązania uszczelniające dostosowane do potrzeb klienta.

Firma Dätwyler Sealing dostarcza skuteczne rozwiązania w celu ochrony produktów swoich różnorodnych klientów przemysłowych.

„Jako wiodący na świecie dostawca rozwiązań uszczelniających, prowadzimy stały dialog z naszymi klientami, aby opracować proste, opłacalne, ale jednocześnie wysokiej jakości produkty - i tego oczekujemy również od naszych własnych dostawców."

Elke Eisenträger

Menadżer Jakości

01 Uwzględnianie życzeń klientów      
  
Na życzenie klienta Dätwyler musi znakować profile, aby zagwarantować późniejszą identyfikowalność produktu. W przeszłości takie oznaczenia były stosowane przy użyciu systemów różnych producentów.

Poważną wadą tych systemów był jednak wymóg podłączenia sprężonego powietrza oraz duża podatność na usterki, której towarzyszyła zwiększona konieczność czyszczenia okolic głowic drukujących.

Obsługiwanie również różniło się w zależności od systemu, co zwiększało ryzyko wystąpienia błędów operacyjnych.


02 Standaryzacja zwiększa wydajność     

Prosta, intuicyjna obsługa i logicznie uporządkowany interfejs systemu atramentowego alphaJET znacznie zmniejszają prawdopodobieństwo wystąpienia błędów. Stopniowa wymiana starych urządzeń na systemy alphaJET wsparła również standaryzację, będącą kluczem do poprawy efektywności produkcji.

Każda drukarka może być elastycznie rozmieszczona na różnych liniach produkcyjnych, a wszystkie systemy wykorzystują te same atramenty i rozpuszczalniki.

Dzięki fachowym instrukcjom konfiguracja systemu jest dla operatorów dziecinnie prosta. Teksty i loga mogą być zmieniane bez problemu, nawet w trakcie produkcji.   

03 Planowanie strategiczne

Wymagania klientów rosną, a presja redukcji kosztów jest coraz większa. Oszczędne zużycie alphaJET i korzystne koszty materiałów eksploatacyjnych to ważne argumenty. Standardowy atrament na bazie MEK dla alphaJET wytrzymuje nawet naprężenia związane z kablami podmorskimi.

Dzięki umowom serwisowym zapewniającym regularne serwisy Dätwyler zabezpiecza swoje możliwości produkcyjne i maksymalizuje żywotność systemów atramentowych.

System alphaJET jest już dzisiaj przystosowany do pracy w sieci procesowej. W połączeniu z modułowym pakietem oprogramowania code-M, obsługa jest nie tylko uproszczona, ale może być również monitorowana z centralnej lokalizacji...


"Jesteśmy zachwyceni przejrzystym interfejsem alphaJET oraz nieskomplikowaną obsługą. Jako kolejny krok planujemy usieciowienie naszej produkcji."

Elke Eisenträger

Menadżer Jakości

Downloads

Download the best practice as a PDF
in different languages.

Masz pytania lub chcesz porozmawiać z konsultantem?

Jochen Gutscher

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 78, 79, 87, 88, 72, 73, 77, 89


M: +49 160 7198 724

E-Mail

Gunther Heilmann

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 01, 02, 03, 04, 06, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 39


M: +49 160 9058 9443

E-Mail

Robin Lünenschloß

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 93, 94


M: +49 170 8544 392

E-Mail

Alexi Towfighian

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 32, 33, 40, 42, 45, 46, 47, 48, 49,


M: +49 170 7625 493

E-Mail

Gunther Thummerer

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 90, 91, 92, 95, 96, 97, 98


M: +49 151 1427 2648

E-Mail

Gülcin Savas

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 64, 67, 68, 69, 70, 71, 74, 75, 76


M: +49 160 9058 1022

E-Mail

Koenig & Bauer Coding (FRA)


ZAC de la Ronze 142 chemin des Eglantiers
69440 Taluyers

T: +33 9 80 77 76 10

E-Mail

Koenig & Bauer Coding (Hangzhou) Co., Ltd


F9, North Building 10, No.88 Jiangling Rd, Binjiang District
310052 Hangzhou

T: 0086-571-87710500/520/530
F: 0086-571-87710535

E-Mail

Koenig & Bauer Coding (NL) B.V.


Coenecoop 3B1
2741 PG Waddinxveen

T: +31 (0)10 522 60 52
F: +31 (0)10 522 40 29

E-Mail

Koenig & Bauer Coding (PL) Sp. z o.o.


Bukowska 17a
62-069 Dąbrowa /Poznań

T: +48 61 670 40 20
F: +48 61 670 40 20

E-Mail

Jennifer Peil

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 41, 44, 50, 51, 52, 57, 58, 59


M: 0172 / 3133719

E-Mail

Carsten Weßling

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 26, 27, 28, 29, 30, 31, 34, 36, 37, 38, 99


M: +49 172 3134 023

E-Mail

Frank Bindewald

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 35, 53, 54, 55, 56, 60, 61, 62, 63, 65, 66


M: 0171 / 9717790

E-Mail

Koenig & Bauer Coding GmbH


Benzstraße 11
97209 Veitshöchheim

T: +49 (931) 9085 - 0
F: +49 (931) 9085 - 100

E-Mail

Koenig & Bauer Coding Sverige AB


Horisontvägen 26
128 34 Skarpnäck

T: +46 8 724 01 95

E-Mail
Produktmanagerin Print & Apply

Emely Übler

E-Mail

Beatrix Hochleitner

Koenig & Bauer Coding
- Austria -


M: +43 676 88090 5569

E-Mail