System continuous-inkjetalphaJET into

Drukarka alphaJET into do precyzyjnego znakowania w wysokim kontrascie z atramentami pigmentowymi. Zachowuje najwyzsza jakosc nawet przy duzej predkosci.

Wydajność

Maks. prędkość: 950 m/min

Prędkość przy 2,5 mm (szer. zn.)*: 460 m/min

Maks. liczba wierszy: 5

 


*Szerokość znaku

Głowica drukująca

Rozmiar dyszy: 55 / 70 μm

Active Ink Flow

Przewód zasilający: 4 m

Głowica kątowa 90°

Atramenty

Standard

High-contrast

Special

Obsługa

Ekran dotykowy: 10,4"

code-M

Oprogramowanie specjalne

Bezpieczeństwo

Stopień ochrony**: IP 65

RE-SOLVE Ultra**

 

**Obydwa standardowo zintegrowane w drukarce

Wymiary (wys. x szer. x gł. w mm)

Obudowa: 620 x 320 x 320, 26 kg

Głowica drukująca: 145 x 40 x 40, 2 kg

Atramenty

Wszechstronny, ponieważ przetwarza szeroką gamę atramentów.

jakość druku

Wysoka jakość druku nawet przy najwyższych prędkościach produktu.

Sposób budowy

Wysokiej jakości, solidna konstrukcja o stopniu ochrony IP 65.

koncepcja obsługi

Zorientowana na klienta koncepcja obsługi z wygodnym kolorowym wyświetlaczem dotykowym TFT.

standardowe aplikacje

Niedrogo zaprojektowany dla wymagających standardowych aplikacji.

znak

Etykiety o wysokim kontraście.

Technical specifications
Values
Maks. prędkość 950 m/min
Prędkość przy 2,5 mm (szer. zn.) 460 m/min
Maks. liczba wierszy 5
Rozmiar dyszy 55 / 70 μm
Active Ink Flow
Przewód zasilający 4 m
Głowica kątowa 90°
Standard Atramenty
High-contrast Atramenty
Special Atramenty
Ekran dotykowy 10,4"
Podłączenie kamery ---
code-M
Oprogramowanie specjalne
Stopień ochrony IP 65
RE-SOLVE Ultra
Wymiary Obudowa (wys. x szer. x gł. w mm) 455 x 350 x 290, 18 kg
Wymiary Głowica drukująca (wys. x szer. x gł. w mm) 145 x 40 x 40, 2 kg
Złącza • Sieć (TCP/IP)
• RS 232
• USB (do zarządzania plikami)
• Cyfrowe wejścia/wyjścia
• Przekaźnik alarmowy programowany beznapięciowo
• 4-kolorowa kolumna sygnalizacyjna (opcja)
Obsługa • Ekran dotykowy
• Łatwy w obsłudze, graficzny interfejs użytkownika
• Możliwość ustawienia uprawnień użytkownika
• Możliwość korzystania z oprogramowania code-M
• Sterowniki do drukarki w systemie Windows
Tworzenie tekstu • Licznik (z funkcją Autostop) z funkcjami czasowymi
• Licznik globalny (licznik dla wszystkich tekstów)
• DataMatrix, kod QR, kod kreskowy, kod Dot
• Znaki i logo (format BMP)
• Pola danych (możliwość wypełniania za pośrednictwem interfejsu)
• Pola obowiązkowe (konieczność wpisania danych)
• Czcionki typu true type (międzynarodowa różnorodność językowa)
Właściwości produktu • Stopień ochrony IP 65 (ochrona przed wnikaniem kurzu i ochrona
• przed strumieniem wody)
• RE-SOLVE Ultra (odzyskiwanie solwentu)
• Zarządzanie użytkownikami (user management)
Wartości przyłączeniowe • Napięcie sieciowe (AC) 86 - 264 V, ± 10 %
• Maks. pobór prądu 0,5 A / 230 V; 1 A / 110 V

Subject to technical and design changes

5 dobrych powodów przemawiających za alphaJET

  1. Oszczędność konkretnych pieniędzy dzięki niewielkiemu zużyciu materiałów w połączeniu z niskimi cenami.

  2. Wysoka dostępność wynosząca ponad 99% oznacza prawdziwe bezpieczeństwo produkcji.

  3. Łatwa integracja i bardzo duża prędkość drukowania zwiększają produktywność.

  4. Duży wybór atramentów umożliwia szybkie reagowanie na potrzeby klienta i zwiększa jego przywiązanie do wykonawcy.

  5. Możliwość uzyskania błyskawicznej pomocy na całym świecie od kompetentnego dystrybutora i zespołu serwisowego.

Downloads

Twój certyfikowany partner:
IQNET ISO 9001-2015
EN 55022:2006:2010
EN 55024:2010
EN 60950-1:2006/A1:2010
EN ISO 14121-1:2007

alphaJET mondo Consumption calculator

Reduce your costs through the very lowest consumption on the market!

Enter your details and you will immediately see the cost per 1,000 prints.

Coding znaczy zaufanie

Znakowania i kodowania nie da się już usunąć z naszej codzienności. Jest ono obecne we wszystkich dziedzinach życia i wszystkich branżach. Im bardziej kolorowy, różnorodny i miły jest nasz dzień, tym bardziej różnorodne są produkty, na których nasi klienci i partnerzy drukują oznaczenia przy użyciu naszych systemów – dzisiaj i w przyszłości.

Dobre znakowanie i kodowanie stało się też cechą jakościową, zapewniającą bezpieczeństwo produkcji, także dla konsumenta końcowego. Ze świadomością tego codziennie przejmujemy na siebie tę odpowiedzialność, ponieważ „Coding” w nazwie naszej firmy oznacza też zaufanie.

Filtr produktów

Services

Bezkompromisowa niezawodność. Services doskonały stosunek ceny do wydajności.

Service contracts
Training courses
Framework contracts
Warranty extension
Financing
Visual Customer Support
and much more.

zu den Services

In a nutshell.

The availability of your equipment is important to you?
Focus on your core business because the service contracts are individually tailored to suit your needs. We take care of the maintenance of your coding equipment, precisely and predictably for you. Your printer runs smoothly and reliably – absolute availability.

You want to act as quickly as possible in the event of an emergency?
Our specialists are happy to pass their knowhow on to you. We teach you in various training courses how to act as quickly as possible in the event of an emergency or carry out maintenance independently. Intensive training gives you the skills to respond quickly and to avoid unplanned downtimes.

You expect predictable costs?
We send you an offer for a framework agreement for your operating resources, spare parts or services. You therefore receive a fixed price for your calculation and always have everything available at the right time.

You have global requirements?
We offer you a competent service and engineering team worldwide. Our international organisation receives outstanding ratings in our customer surveys for its handling of globally networked applications.

You need a customised solution?
We offer everything you need from a single source. Our competent engineers have comprehensive, long-term expertise – including in specialised designs. Your individual needs are our focus, from the development to the integration in your systems.

Rent or buy?
We offer sophisticated financing solutions as an alternative to buying. Cost-effective rental concepts with or without services or pay-per-code models, including operating resources, are kind to your budget.

Masz pytania lub chcesz porozmawiać z konsultantem?

Silvia Stückler

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 70, 71, 72, 73, 77, 78, 79, 86, 87, 88, 89


M: 0160 / 7198 724

E-Mail

Gunther Heilmann

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 01, 02, 03, 04, 06, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 39

T: 034296 / 746983
M: 00160 / 90589443
F: 034296 / 746985

E-Mail

Tim Kohl

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25


M: 0175 / 5826410
F: 04307 / 825330

E-Mail

Marcus Bauer

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 07, 34, 36, 37, 99


M: 0160 / 90581022
F: 0931 / 9085101

E-Mail

Alexi Towfighian

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 32, 33, 40, 42, 45, 46, 47, 48, 49,

T: 02941 / 2709309
M: 0170 / 7625493
F: 02941 / 2867738

E-Mail

Gunther Thummerer

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 80, 81, 82, 83, 84, 85, 93, 94, 95, 96, 97, 98

T: 0971 / 7854566
M: 0151 / 14272648
F: 0971 / 7854577

E-Mail

Simone Ankenbauer

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 74, 75, 76, 90, 91, 92

T: 0174 / 7842117

E-Mail

Koenig & Bauer Coding (FRA) SAS


142 chemin des égantiers ZAC de la Ronze
69440 Taluyers

T: +33 9 80 77 76 10

E-Mail

Koenig & Bauer Coding (Hangzhou) Co., Ltd


F9, North Building 10, No.88 Jiangling Rd, Binjiang District
310052 Hangzhou

T: 0086-571-87710500/520/530
F: 0086-571-87710535

E-Mail

Koenig & Bauer Coding (NL) B.V.


Coenecoop 3B1
2741 PG Waddinxveen

T: +31 (0)10 522 60 52
F: +31 (0)10 522 40 29

E-Mail

Koenig & Bauer Coding (PL) Sp. z o.o.


Bukowska 17a
62-069 Dąbrowa /Poznań

T: 61 670 40 20
F: 61 670 40 20

E-Mail

Jennifer Peil

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 35, 41, 44, 50, 51, 52, 53, 57, 58, 59


M: 0172 / 3133719

E-Mail

Carsten Weßling

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 26, 27, 28, 29, 30, 31, 38


M: 0172 / 3134023

E-Mail

Frank Bindewald

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 54, 55, 56, 60, 61, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69


M: 0171 / 9717790

E-Mail

Koenig & Bauer Coding GmbH


Benzstraße 11
97209 Veitshöchheim

T: +49 (931) 9085 - 0
F: +49 (931) 9085 - 100

E-Mail

Koenig & Bauer Coding Sverige AB


Horisontvägen 26
128 21 Skarpnäk

T: +46 8 724 01 95

E-Mail