• Produkty konsumenckie

Elastyczność i opłacalność

Etykietowanie jest istotną częścią produkcji. Jako sposób wypełniania wymogów dotyczących znakowania, zapewnienia wewnętrznej kontroli jakości w przedsiębiorstwach oraz oferowania śledzenia serii lub informacji dla klientów, etykietowanie jest nieodzowne i cenne. Dlatego też, oprócz daty przydatności do spożycia, etykietowanie często zawiera również szyfrowane informacje o dacie produkcji, zmianę, w czasie której produkt został zapakowany, oraz odpowiednią maszynę używaną w produkcji. W przypadku wycofania produktu ze sprzedaży dane powinny zapewniać łatwą i szybką identyfikację problemów w procesie produkcyjnym.

Środki lojalnościowe klientów, takie jak kody konkursowe lub kampanie sezonowe, mogą być szybko wdrożone za pomocą elastycznych systemów etykietowania.

Znakowanie i kodowanie mogą być stosowane zarówno w tym samym czasie kiedy opakowanie jest wypełniane, lub bezpośrednio po tym. W związku z tym wymagana szybkość systemu etykietowania zależy od czasu cyklu pakowania.

Plant passport

On December 14, 2019, the new Plant Protection Ordinance 2016/2031 / EU enters into force. This replaces the current European Plant Protection Directive 200/29 / EC.

For which plants does the extension of the plant passport requirement apply? The plant passport covers all "plants intended for planting".

Flower bulbs are also affected.

Pozbądź się starych przyzwyczajeń

Znakowanie folii przez drukarki termotransferowe betaJET.
Producenci tradycyjnych opakowań i folii termokurczliwych poszerzają swoje portfolio i coraz częściej zwracają się do dostawców wysoce zaawansowanych technologicznie folii stosowanych przez przetwórców folii. Dla niektórych producentów folii znakowanie jest sporym wyzwaniem. Najwyższy stopień elastyczności przy drukowaniu na folii PE

Inteligentne narty z inteligentnym znakowaniem inkJET

Firma HEAD Sport AG produkuje narty alpejskie w Kennelbach / Austria według ścisłej specyfikacji technologicznej i projektowej. Korzystając z drukarki alphaJET C firmy Koenig & Bauer Coding, HEAD znakuje boczne krawędzie nart, oznaczając dokładną pozycję wiązań, aby zoptymalizować przyjemność z jazdy na nartach.

Systemy kodowania od Koenig & Bauer Coding

Znakowania i kodowania nie da się już usunąć z naszej codzienności. Jest ono obecne we wszystkich dziedzinach życia i wszystkich branżach. Im bardziej kolorowy, różnorodny i miły jest nasz dzień, tym bardziej różnorodne są produkty, na których nasi klienci i partnerzy drukują oznaczenia przy użyciu naszych systemów – dzisiaj i w przyszłości.
Dobre znakowanie i kodowanie stało się też cechą jakościową, zapewniającą bezpieczeństwo produkcji, także dla konsumenta końcowego. Ze świadomością tego codziennie przejmujemy na siebie tę odpowiedzialność, ponieważ „Coding” w nazwie naszej firmy oznacza też zaufanie.

Downloads

Twój certyfikowany partner:
IQNET ISO 9001-2015
EN 55022:2006:2010
EN 55024:2010
EN 60950-1:2006/A1:2010
EN ISO 14121-1:2007

Systemy kodowania

Masz pytania lub chcesz porozmawiać z konsultantem?

Silvia Stückler

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 70, 71, 72, 73, 77, 78, 79, 86, 87, 88, 89


M: 0160 / 7198 724

E-Mail

Gunther Heilmann

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 01, 02, 03, 04, 06, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 39

T: 034296 / 746983
M: 00160 / 90589443
F: 034296 / 746985

E-Mail

Tim Kohl

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25


M: 0175 / 5826410
F: 04307 / 825330

E-Mail

Marcus Bauer

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 07, 34, 36, 37, 99


M: 0160 / 90581022
F: 0931 / 9085101

E-Mail

Alexi Towfighian

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 32, 33, 40, 42, 45, 46, 47, 48, 49,

T: 02941 / 2709309
M: 0170 / 7625493
F: 02941 / 2867738

E-Mail

Gunther Thummerer

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 80, 81, 82, 83, 84, 85, 93, 94, 95, 96, 97, 98

T: 0971 / 7854566
M: 0151 / 14272648
F: 0971 / 7854577

E-Mail

Simone Ankenbauer

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 74, 75, 76, 90, 91, 92

T: 0174 / 7842117

E-Mail

Koenig & Bauer Coding (FRA) SAS


142 chemin des égantiers ZAC de la Ronze
69440 Taluyers

T: +33 9 80 77 76 10

E-Mail

Koenig & Bauer Coding (Hangzhou) Co., Ltd


F9, North Building 10, No.88 Jiangling Rd, Binjiang District
310052 Hangzhou

T: 0086-571-87710500/520/530
F: 0086-571-87710535

E-Mail

Koenig & Bauer Coding (NL) B.V.


Coenecoop 3B1
2741 PG Waddinxveen

T: +31 (0)10 522 60 52
F: +31 (0)10 522 40 29

E-Mail

Koenig & Bauer Coding (PL) Sp. z o.o.


Bukowska 17a
62-069 Dąbrowa /Poznań

T: 61 670 40 20
F: 61 670 40 20

E-Mail

Jennifer Peil

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 35, 41, 44, 50, 51, 52, 53, 57, 58, 59


M: 0172 / 3133719

E-Mail

Carsten Weßling

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 26, 27, 28, 29, 30, 31, 38


M: 0172 / 3134023

E-Mail

Frank Bindewald

Koenig & Bauer Coding GmbH
PLZ Bereich: 54, 55, 56, 60, 61, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69


M: 0171 / 9717790

E-Mail

Koenig & Bauer Coding GmbH


Benzstraße 11
97209 Veitshöchheim

T: +49 (931) 9085 - 0
F: +49 (931) 9085 - 100

E-Mail

Koenig & Bauer Coding Sverige AB


Horisontvägen 26
128 21 Skarpnäk

T: +46 8 724 01 95

E-Mail